醒来!/阿布都哈力克∙维吾尔诗 伊利夏提译

 



阿布都哈力克维吾尔(Abduhalik Uyghur )1901年2月9日在吐鲁番出生。在村里接受初级维吾尔教育,熟练掌握了阿拉伯语、波斯语,并的机会和一位来自中亚学者深度学习掌握了阿拉伯-波斯文学艺术。

后来随父亲前往中亚经商过程中,又接触了正在生机勃勃发展的新式教育运动(Jedidism),受到了新式教育运动在土耳其、中亚领军人物的影响。

自中亚回到吐鲁番后,Abduhalik Uyghur 开始了维吾尔启蒙运动,成为在东突厥斯坦发展新式教育的领军人物,写下了大量的诗作,对近代维吾尔文学产生了深远的影响。

Abduhalik Uyghur, 不仅是近代维吾尔文学的旗手,而且他还亲自参加反抗中国殖民政权地下组织,为民族独立、自由而奔走呼吁。

他在参与组织迎接哈密维吾尔农民起义领袖霍加尼牙孜阿吉Ghojiniyaz Haji),并准备武装起义工作时,因叛徒出卖,于1933年3月13日,被霍加尼牙孜阿吉打败后途经吐鲁番,准备逃亡乌鲁木齐的中国军阀盛世才抓捕杀害,年仅32岁英勇就义。

“醒来”一诗是Abduhalik Uyghur最为著名,对维吾尔人影响最为深刻的一首诗。如今,在维吾尔人面临中国殖民政府种族灭绝维吾尔人之时,再读此诗,让人在慨叹伟大爱国主义诗人先见之明同时,遗憾父辈们醒悟太晚而坐失良机;尤其是在建立了独立东突厥斯坦共和国之后的优柔寡断,使已建立共和国灰飞烟灭,为今日的民族悲剧埋下了永远的祸根!

(1921年于吐鲁番)

喂,沉睡中的维吾尔人,你已睡够!
除了一条命,你一无所有!
如果你再不自救,
唉,你的处境令人堪忧、堪忧。

醒来,挺起身、昂起头!
砍敌人的头、让敌人的血流;
睁眼看你周围的世界,
否则,你将带着遗憾进入墓穴。

看你的现状,犹如行尸走肉,
是否,你放弃了思考也无忧愁,
千呼万唤,不见你睁眼抬头,
是否,想苟且偷生终生不吼;

放眼你周围讯息万变的世界,
就你的运命探索寻解,
命运的机会转瞬即逝,
而你的命运多灾多劫、多灾多劫∙∙∙ ∙∙∙

我为你哀伤,唉,我的维吾尔
我的战友、我的兄弟、我的同胞,
因深爱你而呐喊执著,
为什么,你听不到、听不到∙∙∙ ∙∙∙

终有一天,你将因没有醒来而哭悔,
也将因没有听我的呐喊而叹息忏悔,
你将捶胸顿足,呼天喊地;
届时,你将承认维吾尔一语成忌

Comments

Popular posts from this blog

大一统情结使魏京生失去理智 / 伊利夏提

东突厥斯坦国旗——星月蓝旗

ClubHouse 召开第二次独派大会上的讲话(3月3日)